Translation of "mostro come" in English


How to use "mostro come" in sentences:

Vi mostro come la maggior parte dei malware è distribuita oggi.
Let me show you how most malware is now distributed today.
Ti mostro come avere quelle mele.
I'll show you how to get apples.
Sono un uomo, non un mostro come mio fratello!
I'm a man, not a freak like my brother!
Cosa diavolo ci fa un mostro come quello in un fossato?
What... What in... What in thunder is a monster like that doing in the moat?
Le dispiace se le mostro come?
Do you mind if I show you how?
Le mostro come disattivare il sistema difensivo.
I'll show you how to disable the weapon systems.
Ti mostro come si arriva ai quartieri alti.
Come on. I'll show you the fastest way uptown.
Ti mostro come marciano i tedeschi.
My friend, shall I show you how German soldiers march?
Le mostro come si usano i propulsori ascensionali.
I'd better start showing you how to use the ascent thrusters.
Tu mostrami come si controlla uno zingaro di merda e io ti mostro come si controlla un gangster furioso che nutre maiali.
You show me how to control a wild fucking gypsy and I'll show you how to control an unhinged, pig-feeding gangster.
I giornali dissero che fosse colpa di un mostro come la Bestia di Bodmin Moor
The papers said it was a monster like The Beast of Bodmin Moor.
Datemi un materassino. Ti mostro come un agente entra da un porta in TV.
Give me a pad, I'll show you how a TV cop comes through the door.
Ora vi mostro come si spara a qualcosa.
Let me show you motherfuckers how to shoot something.
Ti mostro come è morto tuo padre.
I'll show you how your father died.
Tenetemi il cavallo, vi mostro come si fa.
! Hold on to my horse, I'll show you how to do it!
Ci mostro' come fare smorfie e agitare le nostre asce da guerra.
He showed us how to make faces and shake our tomahawks around.
C'è una punizione abbastanza grave per un mostro come questo?
Is there punishment enough for monsters such as this?
Gia', beh, nessuno di noi vuole credere che ci sia un mostro come Lee Jay proprio nelle vicinanze.
Yeah, well, none of us want to believe that there's monsters like Lee Jay right around us.
Ohi l'avrebbe detto che un mostro come me meritasse una cosa speciale come te?
Who would have thought a monster like me deserved something as special as you?
E' effettivamente il materiale, e ora vi mostro come il materiale diventa una specie di super sedimento.
It is actually the silt, and I'm going to show you... Erm, the silt goes into a sort of super silt.
Mio figlio non potrebbe mai essere uno mostro come te.
No son of mine would be a freak like you.
Dopo tutto quello che ho fatto, perche' vorresti aiutare un mostro come me?
After everything i've done, Why would you want to help a monster like me?
Ora vi mostro come si combatteva ai miei tempi!
Now let me show you how we brought the pain in my day!
Ti prendo a pugni e ti mostro come combatte una ragazza ricca.
I'll fight you with my fists and show you how a rich girl fights.
Dammi cinque minuti e ti mostro come recidergli il tendine d'Achille con una carta di credito e una biro.
Give me five minutes and I'll show you how to sever his Achilles tendon with a credit card and a ballpoint pen.
Se ti mostro come funzionano gli anelli, mi lascerai in pace?
If I show you how to do the rings, will you leave me alone?
Vieni qui, ti mostro come fare.
Come here, I'll show you the trick.
Quando insegnerai al tuo mostro come ci si comporta, torneremo.
When you get your monster to behave, we'll be back.
"Se vuoi, ti mostro come si fa."
"And if you'd like, I can show you all how to do it."
Se sono un mostro come dici... perche' hai richiamato gli Oni?
If I'm such a monster, why'd you call off the oni?
Tutta la citta' vuole vedermi impiccato, come se fossi un mostro, come se possedessi una sorta di potere magico e oscuro.
The whole town wants to hang me like I'm some kind of monster, like I possess some dark, magic power.
Se quando uscira' sara' un mostro come credete, me ne occupero' io.
If she comes out and is the monster you all think she is, I'll take care of it.
Se mi sleghi, ti mostro come usare quella roba.
If you untie me, uh... I could show you how to use that shit.
Allora ti mostro come si fà!
Then let me show you how it is done!
Vuole sapere... perche' la polizia sta proteggendo un mostro... come il generale Pak.
She wants to know why the police are protecting a monster like General Pak.
Mettimi le mani addosso e ti mostro come si fa, dai...
Put your fucking hands up. Let me show you how this is done. Put your fucking hands up.
Messo in questa terribile posizione da un mostro come me?
Placed in this terrible position by a monster like me?
Ti mostro come sistemarle per non farmi liberare.
I'll show you how to rig it up so that I can't get out.
Ti mostro come Nostro Signore benedice questo nido di colombi.
I want to show you how the good Lord has blessed our doves' nest. Look.
E ora vi mostro come si effettua una misurazione di proteine.
And I'll show you what that protein measurement looks like.
Otteniamo così il locking quantistico. Ora vi mostro come funziona.
So we get quantum locking. And let me show you how this works.
Vi mostro come avete rubato e quando, o cosa avete fatto con quello che avete rubato.
I show you how you stole it and when, or what you used what you had stolen to do.
Vi mostro come si sviluppa in un progetto che la mia azienda ha completato recentemente.
Let me show you how this plays out in a project that my firm recently completed.
Vi mostro come funziona questo colibrì, questo elicottero.
Let me show you how this hummingbird, this rotorcraft, works.
Certo. Ora vi mostro come possiamo fare.
And so let me lead you through how we can do this.
1.1930911540985s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?